{"created":"2023-06-19T11:44:02.895472+00:00","id":13828,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"a93214b2-80f0-4c2a-81c0-d9e2525ab596"},"_deposit":{"created_by":15,"id":"13828","owners":[15],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"13828"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:mie-u.repo.nii.ac.jp:00013828","sets":["143:602:1692661608065"]},"author_link":[],"item_8_biblio_info_6":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2019-05-01","bibliographicIssueDateType":"Issued"}}]},"item_8_description_14":{"attribute_name":"フォーマット","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"application/pdf","subitem_description_type":"Other"}]},"item_8_description_4":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"本研究では、左翼系メディアを中心とした戦前期ドイツの15誌(紙)を調査し、日本プロレタリア文学関連記事を抽出して目録を作成した。本研究で得られた資料により。『太陽のない街』と『一九二八年三月十五日』という2冊の図書が現地で受容された状況や、ともにナチスの焚書にともなって禁止図書に指定された事実を確認し、さらに、左翼系メディアを通じた日本とドイツ間の文化交流の一端を示すことができた。また、戦前期にドイツ語に翻訳された日本のプロレタリア作品の中には、無名詩人の小林園夫の詩が複数あることや、政治的背景により翻訳される可能性の低かった葉山嘉樹の「セメント樽の中の手紙」も含まれていることが判明した。","subitem_description_type":"Abstract"},{"subitem_description":"In this study, I researched 15 prewar German magazines and newspapers, mainly left-wing media, and extracted articled related to Japanese proletarian literature to create an index. Based on the data obtained in this study, I confirmed that 2 books, \"The Sunless Street\" and \"The 15th of March, 1928\" were highly valued in Germany but both were burned under the Nazi regime. In addition, I showed a part of cultural exchange through left-wing media between Japan and Germany. It was also revealed that among the Japanese proletarian works translated into German in the prewar period, there were poems by Sonoo KOBAYASHI who was nameless poet and \"Letter in a Cement Barrel\" by Yoshiki HAYAMA.","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_8_description_5":{"attribute_name":"内容記述","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"2016年度~2018年度科学研究費補助金(若手研究(B))研究成果報告書","subitem_description_type":"Other"}]},"item_8_description_64":{"attribute_name":"科研費番号","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"16K16761","subitem_description_type":"Other"}]},"item_8_publisher_30":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"三重大学"}]},"item_8_text_31":{"attribute_name":"出版者(ヨミ)","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"ミエダイガク"}]},"item_8_text_65":{"attribute_name":"資源タイプ(三重大)","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"Kaken / 科研費報告書"}]},"item_8_version_type_15":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"和田, 崇","creatorNameLang":"ja"},{"creatorName":"ワダ, タカシ","creatorNameLang":"ja-Kana"},{"creatorName":"WADA, Takashi","creatorNameLang":"en"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2020-11-12"}],"displaytype":"detail","filename":"2020RP0009.pdf","filesize":[{"value":"283.1 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"2020RP0009","url":"https://mie-u.repo.nii.ac.jp/record/13828/files/2020RP0009.pdf"},"version_id":"0090cef5-30d6-4c54-bbeb-f65d8f443da1"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"比較文学","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"翻訳文学","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"国際交流","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"プロレタリア文化","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"マルクス主義芸術","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"社会主義芸術","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"ドイツにおける日本文学受容","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"西洋圏における日本文学受容","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"research report","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_18ws"}]},"item_title":"戦前期ドイツにおける日本プロレタリア文学の翻訳と受容に関する研究","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"戦前期ドイツにおける日本プロレタリア文学の翻訳と受容に関する研究","subitem_title_language":"ja"},{"subitem_title":"Study on the translation and the acceptance of Japanese proletarian literature in prewar Germany","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"8","owner":"15","path":["1692661608065"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2020-11-12"},"publish_date":"2020-11-12","publish_status":"0","recid":"13828","relation_version_is_last":true,"title":["戦前期ドイツにおける日本プロレタリア文学の翻訳と受容に関する研究"],"weko_creator_id":"15","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-11-02T00:24:33.894447+00:00"}