@article{oai:mie-u.repo.nii.ac.jp:00005996, author = {中村, 亨 and NAKAMURA, Toru and 守屋, 和昭 and MORIYA, Kazuaki and 森田, 雅之 and MORITA, Masayuki and 小池, 隆 and KOIKE, Takashi}, journal = {三重大学生物資源学部紀要 = The bulletin of the Faculty of Bioresources, Mie University}, month = {Mar}, note = {application/pdf, 伊勢湾とその周辺海域で分光照度と海水の濁度を計測した。湾内で海中へ最も良く透過する光の波長は565nmであり,外洋域では490nmであった。水深10mにおける565nmと490nmの相対照度の比率(490nm/565nm)を海域ごとに求めると,その比率は,湾内で1.0未満,外洋域で1.0以上となり,湾内から外洋に向けて値は大きくなった。伊勢湾口の外側では,濁度の高い水塊が,湾口部と志摩半島に沿った岸よりの表層に分布していた。その分布範囲は,岸から2〜5マイル以内であった。濁度の高い水塊の分布深度は,湾口部西側で30mに達することもあったが,岸から離れると急激に縮小した。この濁度の高い水塊は,落潮時に湾口部西側から志摩半島に沿って表層を南下すると推察された。, The spectral irradiance and turbidity of water were measured in Ise Bay and its neighboring waters. The light at the wavelength 565 nm penetrated to the deepest in Ise Bay while that was at the wavelength 490 nm in its neighboring waters (the open coastal waters). The ratio of the spectral irradiance (490 nm/565 nm) at 10 m depth increased from the bay water toward the open coastal waters, i.e. 0.5 in within the bay, 0.8 around the bay mouth and 1.6 in the open coastal waters. The surface water with high turbidity was confined to narrow coastal waters from the bay mouth to two to five miles offshore along the Shima Peninsula coast (west of the open coastal waters), and was detected down to 30 m depth at western locations around the bay mouth but the depth became shallower at offshore locations. This high turbidity water may come from the bay mouth along the Shima Peninsula during the ebb tide.}, pages = {45--59}, title = {伊勢湾とその周辺海域における海中の光と濁度の分布 : 大型十脚類の生息する海中の光環境について}, volume = {32}, year = {2005}, yomi = {ナカムラ, トオル and モリヤ, カズアキ and モリタ, マサユキ and コイケ, タカシ} }