{"created":"2023-06-19T11:38:51.816081+00:00","id":6692,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"598819db-6a7a-40f6-8ba6-ab691ad93db7"},"_deposit":{"created_by":13,"id":"6692","owners":[13],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"6692"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:mie-u.repo.nii.ac.jp:00006692","sets":["524:525:526:534"]},"author_link":["15863"],"item_4_biblio_info_6":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2013-03-27","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"74","bibliographicPageStart":"63","bibliographicVolumeNumber":"8","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"三重大学国際交流センター紀要"}]}]},"item_4_description_14":{"attribute_name":"フォーマット","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"application/pdf","subitem_description_type":"Other"}]},"item_4_description_4":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"本文考察有关日语和汉语双方向先行偏误研究。日本人学汉语的人数增加起来,中国人\n学日语的人数也增加起来。我们能预测将来日本人给中国人教日语、中国人给日本人教汉语\n的机会多起来。这时,日本人学好日本语言学,中国人也学好汉语语言学,才能获得桌越的\n成果。没学好自己母语、外语两方面的语言学,成果就很小。我们考察双方向的先行偏误研究,开阔语言世界,才能给像两个前后座的双座自行车似的外语学习做出很大的贡献。","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_4_publisher_30":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"三重大学国際交流センター"}]},"item_4_source_id_9":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA12143758","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_4_text_18":{"attribute_name":"その他のタイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"日语和汉语双方向的偏误研究"}]},"item_4_text_65":{"attribute_name":"資源タイプ(三重大)","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"Departmental Bulletin Paper / 紀要論文"}]},"item_4_version_type_15":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"藤田, 昌志","creatorNameLang":"ja"},{"creatorName":"FUJITA, Masashi","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"15863","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2017-02-18"}],"displaytype":"detail","filename":"63C16257.pdf","filesize":[{"value":"307.3 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"63C16257.pdf","url":"https://mie-u.repo.nii.ac.jp/record/6692/files/63C16257.pdf"},"version_id":"088125e2-329d-42cb-86b1-812e98fa8b22"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"日本語誤用例研究","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"中国語誤用例研究","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"タンデム方式語学学習法","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"談話レベルの誤用例研究","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"『日中対照表現論』","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"<査読付き研究ノート>日本語と中国語の誤用例研究 : 先行研究の考察と展望","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"<査読付き研究ノート>日本語と中国語の誤用例研究 : 先行研究の考察と展望","subitem_title_language":"ja"}]},"item_type_id":"4","owner":"13","path":["534"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2013-04-24"},"publish_date":"2013-04-24","publish_status":"0","recid":"6692","relation_version_is_last":true,"title":["<査読付き研究ノート>日本語と中国語の誤用例研究 : 先行研究の考察と展望"],"weko_creator_id":"13","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-09-21T06:58:20.802469+00:00"}