{"created":"2023-06-19T11:38:53.230874+00:00","id":6725,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"53f0b5c3-8b8d-41a4-8f02-9a50d1a66534"},"_deposit":{"created_by":13,"id":"6725","owners":[13],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"6725"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:mie-u.repo.nii.ac.jp:00006725","sets":["524:525:526:536"]},"author_link":["15911"],"item_4_biblio_info_6":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2016-03-31","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"32","bibliographicPageStart":"19","bibliographicVolumeNumber":"11","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"三重大学国際交流センター紀要"}]}]},"item_4_description_14":{"attribute_name":"フォーマット","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"application/pdf","subitem_description_type":"Other"}]},"item_4_description_4":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"日语被动表现的范围比汉语被动表现要宽泛一些。比如汉语被动表现不限于使用于对“受事者”或“说话人”来说为“不愉快”“受损害”的事情。日语被动表现和汉语被动表现哪里对应、哪里不对应,本研究将就这个问题从把日语翻译成汉语的角度进行考察。具体地说,以三本现代日本文学作品及其汉语作品作为资料进行考察。特别是对以下的语言事实进行了揭示 : ①日语被动表现对应汉语被动表现的情况 : ②日语被动表现不对应汉语被动表现的情况。","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_4_publisher_30":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"三重大学国際交流センター"}]},"item_4_source_id_7":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"2189-8979","subitem_source_identifier_type":"PISSN"}]},"item_4_source_id_9":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA12143758","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_4_text_18":{"attribute_name":"その他のタイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"关于被动表现 : 通过日语被动表现的对照进行考察"}]},"item_4_text_65":{"attribute_name":"資源タイプ(三重大)","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"Departmental Bulletin Paper / 紀要論文"}]},"item_4_version_type_15":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"藤田, 昌志","creatorNameLang":"ja"},{"creatorName":"FUJITA, Masashi","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"15911","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2017-02-18"}],"displaytype":"detail","filename":"63C17758.pdf","filesize":[{"value":"505.5 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"63C17758.pdf","url":"https://mie-u.repo.nii.ac.jp/record/6725/files/63C17758.pdf"},"version_id":"2870b8fb-6725-49d9-a34a-da9e427e5e3d"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"受身表現","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"非受身表現","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"主客転換(日→中)","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"モーダル","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"非モーダル","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"〈研究論文〉受身表現について : 日本語との対照から見た考察","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"〈研究論文〉受身表現について : 日本語との対照から見た考察","subitem_title_language":"ja"}]},"item_type_id":"4","owner":"13","path":["536"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2016-08-05"},"publish_date":"2016-08-05","publish_status":"0","recid":"6725","relation_version_is_last":true,"title":["〈研究論文〉受身表現について : 日本語との対照から見た考察"],"weko_creator_id":"13","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-09-21T07:17:12.253602+00:00"}