{"created":"2023-06-19T11:38:54.173762+00:00","id":6744,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"bfee00d5-44e7-4b24-b202-7742642fd164"},"_deposit":{"created_by":13,"id":"6744","owners":[13],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"6744"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:mie-u.repo.nii.ac.jp:00006744","sets":["524:525:537:538"]},"author_link":["15943"],"item_4_biblio_info_6":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"1999-03-25","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"34","bibliographicPageStart":"25","bibliographicVolumeNumber":"1","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"三重大学留学生センター紀要"}]}]},"item_4_description_14":{"attribute_name":"フォーマット","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"application/pdf","subitem_description_type":"Other"}]},"item_4_description_4":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":" When we think about the methods of translating Japanese into Chinese, there is a direct method of translation at one end, and “free translation” at the other end. By “free translation” I mean that there is no exact correspondence between the words and sentences in two languages, yet there still is correspondence in the meaning. This articles study type of “free translation”. It includes 1. “free translation” of indirect expression (J=Japanese) (=“free translation” to direct expression (C=Chinese). ) (=1-① “free translation” of idiomatic expression (J) of parts of body 1.-② “free translation” of abstract expression (J) 1-③ “free translation” of indirect expression (J) concerning action) 2. “free translation” to rhetorical question (C) (=2-① “free translation”to rhetorical question (C) using “什么”“怎么”“谁”“何必”etc 2-② other rhetorical question (C) and Japanese expression.) 3. “free translation” from “reverse”","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_4_publisher_30":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"三重大学留学生センター"}]},"item_4_source_id_9":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA11324021","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_4_text_18":{"attribute_name":"その他のタイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_language":"en","subitem_text_value":"A Contrastive Study Between Japanese And Chinese : On“Free Translation”"}]},"item_4_text_65":{"attribute_name":"資源タイプ(三重大)","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"Departmental Bulletin Paper / 紀要論文"}]},"item_4_version_type_15":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"藤田, 昌志","creatorNameLang":"ja"},{"creatorName":"FUJITA, Masashi","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"15943","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2017-02-18"}],"displaytype":"detail","filename":"AA113240210010005.PDF","filesize":[{"value":"683.6 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"AA113240210010005.PDF","url":"https://mie-u.repo.nii.ac.jp/record/6744/files/AA113240210010005.PDF"},"version_id":"f105d651-4b6d-4aa2-b13a-9103c7fb8c11"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"間接的表現","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"直接的表現","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"反語表現","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"「逆から」の意訳","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"日中対照表現論 : 意訳(日→中)について(I)","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"日中対照表現論 : 意訳(日→中)について(I)","subitem_title_language":"ja"}]},"item_type_id":"4","owner":"13","path":["538"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2007-07-02"},"publish_date":"2007-07-02","publish_status":"0","recid":"6744","relation_version_is_last":true,"title":["日中対照表現論 : 意訳(日→中)について(I)"],"weko_creator_id":"13","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-09-29T06:01:34.830443+00:00"}