ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 63 国際交流センター
  2. 63C 紀要
  3. 三重大学留学生センター紀要
  4. 2 (2000)

日中対照表現論-意訳(日→中)について(Ⅱ)

http://hdl.handle.net/10076/4126
http://hdl.handle.net/10076/4126
f60c04e1-8554-4dc9-9ccf-5ab074aedb23
名前 / ファイル ライセンス アクション
AA113240210020002.PDF AA113240210020002.PDF (719.4 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2007-07-02
タイトル
タイトル 日中対照表現論-意訳(日→中)について(Ⅱ)
言語 ja
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 表現のズレ
キーワード
主題Scheme Other
主題 助詞
キーワード
主題Scheme Other
主題 介词(介詞)
キーワード
主題Scheme Other
主題 结果补语(結果補語)
キーワード
主題Scheme Other
主題 肉体部分の表現
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 藤田, 昌志

× 藤田, 昌志

ja 藤田, 昌志

en FUJITA, Masashi

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 When we think about the methods of translating Japanese into Chinese, there is the direct method of translation at one end, and the “free translation” method at the other end. By “free translation” I mean that there is no exact correspondence between the words and sentences in the two languages, yet there is still correspondence in the meaning. This article studies the types and reasons for free translation. In section 2, the types of free translation are discussed. These include : free translation of indirect expressions in Japanese (J) into direct expression in Chinese (C) (sect.2.1),free translation from J into rhetorical questions in C.(sect.2.2), free translation to “reverse” (sect.2.3), and free translation from J to explanatory expressions in C (sect.2.4). In section 3, the reasons why free translation is needed because of the difference in expressions between J and C is considered according to the following classification : free translation because of the typical difference between expressions (sect.3.1), free translation because of the difference between particles in J and “Jieci” and “Jieguobuyi” in C (sect.3.2), free translation because of differences in expression for parts of the body (sect.3.3), and free translation because of other differences in expression (sect.3.4).
書誌情報 三重大学留学生センター紀要

巻 2, p. 1-10, 発行日 2000-03-25
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA11324021
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
その他のタイトル
言語 en
値 A Contrastive Study Between Japanese And Chinese : On “Free Translation” : Part II
出版者
出版者 三重大学留学生センター
資源タイプ(三重大)
値 Departmental Bulletin Paper / 紀要論文
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-19 18:02:16.692177
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3